Catechisim par furlan (5) – Dal tierç articul dal credo

Il tierç articul dal credo nus insegne che il Fi di Diu al à cjolt sù cuarp e anime, come che o vin nô, tal grim purissim di Marie Vergjine midiant dal Spirtussant, e che al è nassût di cheste Vergjine. Il Pari e il Fi a cjaparin part ancje lôr te formazion dal cuarp e te creazion de anime di Jesù Crist, ven a … Continue reading Catechisim par furlan (5) – Dal tierç articul dal credo

Catechisim par furlan (4) – Dal secont articul dal credo

Il secont articul dal credo nus insegne che il Fi di Diu al è la seconde persone de Santissime Trinitât: che lui al è Diu eterni, onipotent, creadôr e Signôr, come il Pari; che si è fat om par salvânus; e che il Fi di Diu fat om al è Jesù Crist. La seconde persone si clame Fi parcè che e je gjenerade dal Pari … Continue reading Catechisim par furlan (4) – Dal secont articul dal credo

Catechisim par furlan (3) – Dal prin articul dal credo

Di Diu Pari e de creazion Il prin articul dal credo nus insegne che al è un Diu sôl, onipotent; al à creât cîl e tiere, e dutis lis robis che dentri di lôr si cjatin, valadì il mont intîr. O savìn che Diu al esist parcè che la nestre reson nus al mostre, e la fede nus al conferme. Diu al è Pari, e … Continue reading Catechisim par furlan (3) – Dal prin articul dal credo

Catechisim par furlan (2) – Dal credo in gjenerâl

La prime part de dotrine cristiane e je il simbul dai apuestui, che si clame cussì parcè che al è un compendi des veretâts de fede insegnadis dai apuestui. In volgâr il simbul dai apuestui al ven clamât il credo. I articui dal credo a son dodis: 1° Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. 2° Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum: … Continue reading Catechisim par furlan (2) – Dal credo in gjenerâl

Catechisim par furlan (1) – Lezion preliminâr

Nô o sin cristians par gracie di Diu. O disìn «par gracie di Diu» parcè che il jessi cristian al è dal dut un don gratuit di Diu, che no vin podût meretâlu. Il vêr cristian al è chel che al è batiât; al crôt e al professe la dotrine cristiane, ubidintjur ai pastôrs legjitims de Glesie. La dotrine cristiane e je chê che Jesù … Continue reading Catechisim par furlan (1) – Lezion preliminâr

Di fat a jerin pescjadôrs

Under consideration in this entry is the Friulian reading of Matthew 4:18. This entry takes such format: i) the Friulian wording, drawn from Bibie par un popul, is presented in its entirety; ii) this is followed by a translation into English directly from the Friulian; iii) next follow language notes on the Friulian wording; iv) finally, the English Douay and the Latin Vulgate readings of … Continue reading Di fat a jerin pescjadôrs

Dîs che chestis pieris a deventin pan

Jesus was led by the Spirit into the desert (Matthew 4), and when He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry. The devil came to Him, saying (verse 3, version Douay): If thou be the Son of God, command that these stones be made bread; in Latin: Si Filius Dei es, dic ut lapides isti panes fiant. The Friulian reading of … Continue reading Dîs che chestis pieris a deventin pan

Se il mont us odee

Under consideration in this entry is the Friulian reading of John 15:18, words of Christ. This entry takes such format: i) the Friulian wording, drawn from Bibie par un popul, is presented in its entirety; ii) this is followed by a translation into English directly from the Friulian; iii) next follow language notes on the Friulian wording; iv) finally, the English Douay and the Latin … Continue reading Se il mont us odee